"Sharing writing successes - and rookie mistakes - since 2006"

Wednesday, October 31, 2007

Waking up to Wachter der Schatten



Today Random House/Goldman have cannily published the German translation of The Secret War (Wachter der Schatten) - the day following Halloween.

Other than the very limited run of overseas soft-backs, this is the first paperback run of the book, and the first mass-market print run of The Secret War, albeit translated into German by Michael Nagula and with a new title, which roughly translated means “Guard of the Shadows”.

For those who are not in the know, the rights to this edition where sold in two instalments last October, of which I received a tidy percentage. While I won’t be getting a bean from the numbers of German sales, I’ll be very interested in how well it does, keeping everything crossed that it becomes a big hit over there.

After all, the sequel has now been green-lit for publication and should Wachter der Schatten do well, this may encourage more publishers to come knocking on Macmillan’s door, enquiring about the rights of both books, and hopefully the third…